fbpx

Adaptação literária: teoria, prática e mercado (On-line ao Vivo)

Objetivos

Apresentar às alunas e aos alunos o trabalho prático de adaptação literária. Conhecer as diferenças ao adaptar obras nacionais e estrangeiras. Estudar casos de sucesso e conferir de que forma a adaptação está inserida no mercado editorial.

Publico Alvo

Recém-formados em letras, jornalismo, editoração e tradução; escritores, tradutores, jornalistas, profissionais interessados na adaptação literária, e demais interessados.

Metodologia

A duração de cada aula expositiva é de 2h, ao vivo, pelo Google Meet (os links estarão nas respectivas aulas, dentro da plataforma). A interação com a professora será feita de forma assíncrona, por meio de fóruns de discussão. As aulas serão gravadas e poderão ser acessadas na plataforma AVA Ead/Unil por até 30 dias, contados a partir da data de entrada da última aula (até dia 20 de agosto de 2021).

 

Conteúdo

Neste curso serão abordados:

Aula 1
Adaptação e edição concisa de clássico estrangeiro

Aula 2
Reconto, edição e estilo

Aula 3
Adaptação e edição concisa de clássico nacional e mercado


PERGUNTAS FREQUENTES

Para que serve este curso?
Este curso foi desenhado para apresentar a profissão e as habilidades de adaptador de livros assim como para prover os alunos das principais ferramentas para habilitá-los a esse trabalho: conhecimento técnico, de conteúdo e de forma; mercado de trabalho; bibliografia de apoio.

Vai ter material didático?
Sim, será fornecida uma apostila. Além disso, a professora poderá liberar material extra, de acordo com a demanda das alunas e dos alunos nos fóruns de discussão.

Vai ter exercício, lição, atividade para entregar?
Não. Neste curso haverá exposição e análise de casos.

Como vão funcionar os fóruns de discussão?
Vamos abrir um fórum único para que os alunos possam se apresentar, conversar, tirar dúvidas, trocar experiências e contatos. As dúvidas sobre o curso e o conteúdo poderão ser tiradas também durante a aula com a professora.

Quanto tempo os fóruns ficarão abertos?
O Fórum de dúvidas ficará aberto até dia 24 de julho de 2021.

Tenho interesse neste curso:

[]
1 Step 1
keyboard_arrow_leftPrevious
Nextkeyboard_arrow_right
FormCraft - WordPress form builder

Docente

Silvana Salerno

Entrou no mercado editorial quando cursava o segundo ano de Jornalismo da ECA/USP, em 1971. Trabalhou na Editora Abril e no Círculo do Livro como revisora, preparadora e tradutora, e em jornais e revistas como redatora e editora. Em 1992 fundou o Estúdio Sabiá, dedicado à edição completa do livro. No ano 2000 iniciou sua carreira de adaptadora e autora na Companhia das Letras. Tem cerca de 30 livros publicados, sendo 19 deles adaptações. Foi finalista do Jabuti com a adaptação de “Os miseráveis”, recebeu o prêmio O Melhor Reconto da Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil (FNLIJ) por “Viagem pelo Brasil em 52 histórias”, o Altamente Recomendável da FNLIJ por “Qual é o seu Norte?”, “O burro carreagdo de sal” e pela tradução/adaptação de “Ilusões perdidas”, o Acervo FNLIJ pelas adaptações de “Germinal” e “Guerra e paz e o Cátedra 10 da Unesco pelas adaptações de “Reinações de Narizinho” e “Viagem ao céu” em 2021.

Newsletter
da Unil

[]
1 Step 1
keyboard_arrow_leftPrevious
Nextkeyboard_arrow_right
FormCraft - WordPress form builder
Tamanho da fonte
Modo contraste
X